Curriculum Vitae
University education
- 2006-2008. Official Master’s Degree in Medical and Healthcare Translation at the Jaume I University of Castelló, Spain.
- 2007. Diploma of Translation from the Chartered Institute of Linguists.
- 2000-2002. Master’s Degree in Languages Applied to Business at the University of Santiago de Compostela (Spain). Contents: Labor Law, Company Law, Taxation System, Accounting, Legal and Business English, Business German, Computing, International Marketing and Foreign Trade, Business Management and Organization. 556 hours. Practicum: 200 hours working at the Repsol refinery in A Coruña (Spain) as a translator and an English teacher.
- 1997-2001. Master’s degree in Translation and Interpreting at the University of Vigo (Spain). Final project: annotated translation of the book “Techniques and Principles in Language Teaching”, by Diane Larsen-Freeman.
- 1992-1997. Master’s degree in English Language and Literature at the University of Santiago de Compostela (Spain).
- 1992. Certificate of Proficiency in English from the University of Cambridge.
Lifelong learning
- Webinar series entitled Medicine for medical translators by Pablo Mugüerza (2016).
- Xbench course organized by the Galician Association of Professional Translators and Interpreters (AGPTI) (2015).
- Veterinary translation course at AulaSIC (2014).
- March 26th, 2011. 1st Course on Translation of Clinical Trial Protocols by Pablo Mugüerza, M.D, Madrid (Spain).